Gírias francesas com números

Aqui você encontra o francês que ninguém ensina e aprende gírias, neologismos, coloquialismos, sms, acrônimos etc

  • 40: não estar nem aí para alguém
    • S’en foutre comme de l’an 40: Tu peux dire ce que tu veux, je m’en fous comme de l’an 40. (Estou pouco me lixando para o que você diz.)
  • 24 heures sur 24: 24 horas por dia
    • La station service est ouvert 24 heures sur 24(O posto de gasolina fica aberto 24 horas por dia.)
  • 22: antigamente este número era usado para chamar a polícia na França. Vem daí a expressão que pode significar algo como: “fica esperto, a polícia tá na área”.
    • V’là les flics
  • 06: número de telefone (celular)
    • Eh mademoiselle, tu me passes ton 06 ? Je t’appelle demain. (E aí, gata, me passa seu celular? Te ligo amanhã.)

 

/ 5
Thanks for voting!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *